ນະວັດຕະກຳການເຮັດນາເຂົ້າທີ່ນຳພາໂດຍຊາວໜຸ່ມ:...
ລາຍລະອຽດຊຸດຂໍ້ມູນ:
ເອກະສານນີ້ໄດ້ລົງເລິກລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບວິທີການທີ່ ທ່ານ ວຽງ ເຊດ (Mr. Chheang Chheat), ຊາວກະສິກອນອາຍຸ 20 ປີ ຈາກແຂວງໄພຮວງ (Prey Veng), ປະສົບຜົນສຳເລັດໃນການປ່ຽນຜ່ານຟາມທີ່ເພິ່ງພາອາໄສນ້ຳຝົນຂອງຄອບຄົວ...
ແຫຼ່ງທີ່ມາ: ນະວັດຕະກຳການເຮັດນາເຂົ້າທີ່ນຳພາໂດຍຊາວໜຸ່ມ: ຈາກການປະຕິບັດແບບດັ້ງເດີມ ໄປສູ່ເຕັກນິກທີ່ທັນສະໄໝ
ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ
| ຊ່ອງຂໍ້ມູນ | ມູນຄ່າ |
|---|---|
| ການອັບເດດຂໍ້ມູນລ່າສຸດ | 16 ກໍລະກົດ 2026 |
| Metadata ອັບເດດຫຼ້າສຸດ | 16 ກໍລະກົດ 2026 |
| ສ້າງ | 16 ກໍລະກົດ 2026 |
| ຮູບແບບ | |
| ໃບອານຸຍາດ | License Not Specified |
| Datastore active | False |
| Datastore contains all records of source file | False |
| Has views | True |
| Id | 0a3d7569-cd06-405d-a202-03b73e58d9ac |
| Mimetype | application/pdf |
| Name translated | {'en': 'Innovative Youth-Led Rice Farming: Transitioning from Traditional Practices to Modern Techniques', 'km': 'នវានុវត្តន៍នៃការធ្វើកសិកម្មស្រូវដឹកនាំដោយយុវជន៖ ពីការអនុវត្តបែបប្រពៃណី ទៅជាបច្ចេកទេសទំនើប', 'lo': 'ນະວັດຕະກຳການເຮັດນາເຂົ້າທີ່ນຳພາໂດຍຊາວໜຸ່ມ: ຈາກການປະຕິບັດແບບດັ້ງເດີມ ໄປສູ່ເຕັກນິກທີ່ທັນສະໄໝ', 'my_MM': 'လူငယ်များဦးဆောင်သည့် ဆန်းသစ်သော စပါးစိုက်ပျိုးရေးလုပ်ငန်း - ရိုးရာလုပ်ထုံးလုပ်နည်းများမှ ခေတ်မီနည်းစနစ်များသို့ ကူးပြောင်းခြင်း', 'vi': 'Canh tác lúa gạo đổi mới sáng tạo do thanh niên dẫn dắt: Từ phương thức truyền thống đến kỹ thuật hiện đại'} |
| Package id | 6cdcf06f-5ce9-4b24-9e77-a37397afa20a |
| Position | 0 |
| Resource description | {'en': 'This document details how Mr. Chheang Chheat, a 20-year-old farmer from Prey Veng province, successfully transitioned his family’s rain-fed farm from traditional direct seeding to modern agroecological practices. Facing rising chemical costs, weed infestations, and severe climate shocks, Chheat joined the Baphom Meachey Agricultural Cooperative (BMAC). Supported by the FCFD and the APFP-FO4A project, he adopted mechanical transplanting and entered a contract farming agreement. This shift nearly doubled his rice yields, lowered production costs, secured premium pricing, and inspired him to invest in his own machinery to serve neighboring farms.', 'km': 'ឯកសារនេះរៀបរាប់លម្អិតអំពីរបៀបដែលលោក Mr. Chheang Chheat កសិករវ័យ ២០ ឆ្នាំមកពីខេត្តព្រៃវែង បានទទួលជោគជ័យក្នុងការផ្លាស់ប្តូរកសិដ្ឋានពឹងផ្អែកលើទឹកភ្លៀងរបស់គ្រួសារគាត់ ពីការព្រោះគ្រាប់ពូជតាមបែបប្រពៃណី ទៅជាការអនុវត្តកសិកម្មអេកូឡូស៊ីទំនើប។ ដោយប្រឈមមុខនឹងការកើនឡើងនៃថ្លៃដើមគីមី ការរាតត្បាតនៃស្មៅចង្រៃ និងវិបត្តិអាកាសធាតុធ្ងន់ធ្ងរ Mr. Chheang Chheat បានចូលរួមជាមួយសហគមន៍កសិកម្មបាភ្នំមានជ័យ (BMAC)។ ដោយមានការគាំទ្រពីអង្គការ FCFD និងគម្រោង APFP-FO4A គាត់បានចាប់ផ្តើមអនុវត្តការស្ទូងស្រូវដោយប្រើម៉ាស៊ីន និងបានចូលរួមក្នុងកិច្ចសន្យាធ្វើកសិកម្ម (contract farming)។ ការផ្លាស់ប្តូរនេះបានធ្វើឱ្យទិន្នផលស្រូវរបស់គាត់កើនឡើងជិតទ្វេដង កាត់បន្ថយថ្លៃដើមផលិតកម្ម ធានាបាននូវតម្លៃលក់ខ្ពស់ និងបានជម្រុញចិត្តឱ្យគាត់វិនិយោគលើម៉ាស៊ីនកសិកម្មផ្ទាល់ខ្លួន ដើម្បីផ្តល់សេវាកម្មដល់កសិដ្ឋានជិតខាងផងដែរ។', 'lo': 'ເອກະສານນີ້ໄດ້ລົງເລິກລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບວິທີການທີ່ ທ່ານ ວຽງ ເຊດ (Mr. Chheang Chheat), ຊາວກະສິກອນອາຍຸ 20 ປີ ຈາກແຂວງໄພຮວງ (Prey Veng), ປະສົບຜົນສຳເລັດໃນການປ່ຽນຜ່ານຟາມທີ່ເພິ່ງພາອາໄສນ້ຳຝົນຂອງຄອບຄົວ ຈາກການຫວ່ານແກ່ນແບບດັ້ງເດີມ ໄປສູ່ການປະຕິບັດທາງດ້ານກະສິກຳນິເວດວິທະຍາທີ່ທັນສະໄໝ. ຍ້ອນຕ້ອງປະເຊີນກັບຕົ້ນທຶນສານເຄມີທີ່ເພີ່ມສູງຂຶ້ນ, ການລະບາດຂອງຫຍ້າ, ແລະ ຜົນກະທົບຈາກສະພາບພູມອາກາດທີ່ຮຸນແຮງ, ທ່ານ ເຊດ ຈຶ່ງໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກັບສະຫະກອນກະສິກຳບາພົມມີໄຊ (BMAC). ໂດຍໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນຈາກ FCFD ແລະ ໂຄງການ APFP-FO4A, ລາວໄດ້ນຳໃຊ້ລະບົບການດຳນາດ້ວຍກົນຈັກ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຂໍ້ຕົກລົງການເຮັດກະສິກຳແບບມີພັນທະສັນຍາ (contract farming). ການປ່ຽນແປງນີ້ເຮັດໃຫ້ຜົນຜະລິດເຂົ້າຂອງລາວເພີ່ມຂຶ້ນເກືອບທົບເຄິ່ງ, ຫຼຸດຕົ້ນທຶນການຜະລິດ, ຮັບປະກັນລາຄາຂາຍທີ່ດີ, ແລະ ສ້າງແຮງບັນດານໃຈໃຫ້ລາວລົງທຶນໃນເຄື່ອງຈັກຂອງຕົນເອງເພື່ອໃຫ້ບໍລິການແກ່ຟາມໃກ້ຄຽງ.', 'my_MM': 'ဤစာတမ်းသည် ပရៃဗန်း (Prey Veng) ပြည်နယ်မှ အသက် ၂၀ အရွယ် တောင်သူ ဦးချန်းချိထ် (Mr. Chheang Chheat) က ၎င်း၏မိသားစုပိုင် မိုးရေသောက်လယ်မြေကို ရိုးရာအစေ့ချစိုက်ပျိုးနည်းမှ ခေတ်မီဂေဟစနစ်စိုက်ပျိုးရေးလုပ်ထုံးလုပ်နည်းများသို့ မည်သို့အောင်မြင်စွာ ကူးပြောင်းနိုင်ခဲ့သည်ကို အသေးစိတ်ဖော်ပြထားသည်။ ဓါတုဗေဒပစ္စည်း စရိတ်စကများ မြင့်မားလာခြင်း၊ ပေါင်းမြက်များထူထပ်ခြင်းနှင့် ပြင်းထန်သော ရာသီဥတုဒဏ်များကို ရင်ဆိုင်ရချိန်တွင် ချိထ်သည် ဘာဖွန်မိန်းချေ စိုက်ပျိုးရေးသမဝါယမအသင်း (BMAC) သို့ ဝင်ရောက်ခဲ့သည်။ FCFD နှင့် APFP-FO4A စီမံကိန်းတို့၏ ပံ့ပိုးမှုဖြင့် ၎င်းသည် စက္ကရိယာသုံး ကောက်စိုက်နည်းစနစ်ကို ကျင့်သုံးခဲ့ပြီး ကန်ထရိုက်စနစ်ဖြင့် စိုက်ပျိုးထုတ်လုပ်မှု သဘောတူညီချက်သို့ ဝင်ရောက်ခဲ့သည်။ ဤပြောင်းလဲမှုသည် ၎င်း၏ စပါးထွက်နှုန်းကို နှစ်ဆနီးပါး တိုးတက်စေခဲ့ပြီး၊ ထုတ်လုပ်မှုစရိတ်ကို လျော့ကျစေကာ၊ ပိုမိုကောင်းမွန်သော အာမခံဈေးနှုန်းကို ရရှိစေခဲ့သည့်အပြင် အိမ်နီးနားချင်း လယ်ယာများကိုပါ ဝန်ဆောင်မှုပေးနိုင်ရန် ၎င်းပိုင် စက်ပစ္စည်းကိရိယာများတွင် ရင်းနှီးမြှုပ်နှံရန် စိတ်ဓာတ်ခွန်အား ဖြစ်စေခဲ့သည်။', 'vi': 'Tài liệu này chi tiết hóa cách thức anh Chheang Chheat, một nông dân 20 tuổi đến từ tỉnh Prey Veng, đã chuyển đổi thành công trang trại phụ thuộc vào nước mưa của gia đình từ phương pháp sạ thẳng truyền thống sang các thực hành nông nghiệp sinh thái hiện đại. Đối mặt với chi phí hóa chất ngày càng tăng, nạn cỏ dại và các cú sốc khí hậu nghiêm trọng, anh Chheat đã tham gia Hợp tác xã Nông nghiệp Baphom Meachey (BMAC). Được sự hỗ trợ từ FCFD và dự án APFP-FO4A, anh đã áp dụng kỹ thuật cấy lúa bằng máy và ký kết hợp đồng bao tiêu nông sản. Sự chuyển đổi này đã giúp sản lượng lúa của anh tăng gần gấp đôi, giảm chi phí sản xuất, đảm bảo mức giá thu mua cao hơn, đồng thời truyền cảm hứng để anh đầu tư vào máy móc riêng nhằm cung cấp dịch vụ cho các trang trại lân cận.'} |
| Size | 826,1 KiB |
| State | active |
| Url type | upload |
| ຊື່ | ນະວັດຕະກຳການເຮັດນາເຂົ້າທີ່ນຳພາໂດຍຊາວໜຸ່ມ: ຈາກການປະຕິບັດແບບດັ້ງເດີມ ໄປສູ່ເຕັກນິກທີ່ທັນສະໄໝ |
| ຄຳອະທິບາຍ | ເອກະສານນີ້ໄດ້ລົງເລິກລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບວິທີການທີ່ ທ່ານ ວຽງ ເຊດ (Mr. Chheang Chheat), ຊາວກະສິກອນອາຍຸ 20 ປີ ຈາກແຂວງໄພຮວງ (Prey Veng), ປະສົບຜົນສຳເລັດໃນການປ່ຽນຜ່ານຟາມທີ່ເພິ່ງພາອາໄສນ້ຳຝົນຂອງຄອບຄົວ ຈາກການຫວ່ານແກ່ນແບບດັ້ງເດີມ ໄປສູ່ການປະຕິບັດທາງດ້ານກະສິກຳນິເວດວິທະຍາທີ່ທັນສະໄໝ. ຍ້ອນຕ້ອງປະເຊີນກັບຕົ້ນທຶນສານເຄມີທີ່ເພີ່ມສູງຂຶ້ນ, ການລະບາດຂອງຫຍ້າ, ແລະ ຜົນກະທົບຈາກສະພາບພູມອາກາດທີ່ຮຸນແຮງ, ທ່ານ ເຊດ ຈຶ່ງໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກັບສະຫະກອນກະສິກຳບາພົມມີໄຊ (BMAC). ໂດຍໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນຈາກ FCFD ແລະ ໂຄງການ APFP-FO4A, ລາວໄດ້ນຳໃຊ້ລະບົບການດຳນາດ້ວຍກົນຈັກ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມຂໍ້ຕົກລົງການເຮັດກະສິກຳແບບມີພັນທະສັນຍາ (contract farming). ການປ່ຽນແປງນີ້ເຮັດໃຫ້ຜົນຜະລິດເຂົ້າຂອງລາວເພີ່ມຂຶ້ນເກືອບທົບເຄິ່ງ, ຫຼຸດຕົ້ນທຶນການຜະລິດ, ຮັບປະກັນລາຄາຂາຍທີ່ດີ, ແລະ ສ້າງແຮງບັນດານໃຈໃຫ້ລາວລົງທຶນໃນເຄື່ອງຈັກຂອງຕົນເອງເພື່ອໃຫ້ບໍລິການແກ່ຟາມໃກ້ຄຽງ. |